No dia 20 de abril de 2015, aconteceu a 5ª Reunião Estratégica dos Países Lusófonos, promovida pela REDE de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos. A reunião aconteceu em Florença, Itália, durante a conferência da IAIA. Estiveram presentes representantes de Portugal, Brasil e Moçambique.

Confira aqui o Guião da reunião.

Durante a reunião foram apresentados os novos membros das associações nacionais e discutidas as estratégias de ação da nova coordenação da REDE, que está à cargo da ABAI. Os representantes dos três países expuseram sua percepção em relação as prioridades e expectativas de trabalho da REDE.

 

 

image_REDE

A REDE considerou pertinente dar continuidade à tradução para português de outros documentos daIAIA – International Association for Impact Assessment, neste caso das nove “Fastips”, ou seja, as  “Dicas Rápidas” em Avaliação de Impactos.

As “Dicas Rápidas” oferecem uma explicação prática sobre questões colocadas frequentemente e que são particularmente úteis para uma rápida análise, quando não é possível fazer uma investigação ou uma revisão bibliográfica mais detalhada, considerando outras experiências ou guias.

A versão oficial destes documentos é a publicada em língua inglesa no site da IAIA, em:

http://www.iaia.org/publications-resources/fastips.aspx?AspxAutoDetectCookieSupport=1.

A versão em português das nove “Dicas Rápidas” em Avaliação de Impactos são:

Esta atividade em concreto insere-se no âmbito do compartilhamento de recursos e de tarefas entre as associações nacionais lusófonas, assumido na 1ª Reunião Estratégica da REDE, sendo esta em específico da responsabilidade e sob a coordenação da AVALIA – Associação Angolana de Avaliação de Impactes.

A tradução das “Dicas Rápidas” N.º 1, 2, 3, 4, 5, 7 e 8  foi integralmente realizada por Maina Arriscado (AVALIA), enquanto as N.º 6 e 9 foi também elaborada por Júlio Jesus. A revisão global das traduções foi realizada por Ana Roque de Oliveira.